С самого начала замечу, что в этой статье я укажу те места, где переводчик может выйти на заграничные агентства (и не только), получать достойную оплату своего труда, а также помощь коллег и много-много полезной информации.
Вот лишь некоторые из таких мест в сети:
Мне довелось иметь дело только с двумя из них. Вот о них и пойдет речь.
Уже не помню, как вышел на их сайт. Кажется, через поисковик. Зарегистрировался бесплатно, заполнил профиль. Потом начали приходить заманчивые предложения о работе на мой адрес эл. почты. Чтобы увидеть данные о заказчике, нужно было купить платное членство.
В те времена я был «дикарем» в вопросах работы через Интернет, поэтому так и не вступил в это сообщество. Может там и хорошо, не знаю.
2. ProZ.com
А вот здесь я прописался. Во-первых, мне посоветовал этот сайт мой друг. Во-вторых, можно быть бесплатным членом, и при этом иметь возможность получить работу. В-третьих, есть специальный раздел KudoZ, где можно помочь другим или получить «скорую помощь» в переводе терминов. В-четвертых, переводчики ставят оценки агентствам, и по этим оценкам можно понять, стоит ли иметь с ними дело (раздел Blue Board). В-пятых, можно пообщаться с коллегами на форумах по делу и без дела.
Когда придете на ProZ.com, то, как и на любом форуме, сначала изучите принятые в этом сообществе правила, почитайте ЧаВо, понаблюдайте некоторое время, что происходит на сайте, максимально заполните свой профиль – это ваше лицо и реклама. Укажите свое реальное имя в качестве имени пользователя. Не прячтесь за каким-либо ником - это выглядит непрофессионально.
Но если вы еще не прошли Курс молодого бойца, то я бы не советовал бежать на ProZ.com, сломя голову.
Это сайт для профессиональных переводчиков.
PS: Список будет неполным, если не упомянуть сообщества переводчиков по эту сторону бугра. Мне известны: «Город переводчиков» и «Uz-Translations», но я еще не имел опыта получения работы через эти сайты.
ТАКЖЕ ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ:
Источник: http://www.onlinewm.at.ua/ |